U comme use

Use ou user signifient abîmé, fatiguer

Avant de consulter les dictionnaires du patois bourbonnais pour écrire chaque article, j’ai cherché dans ma mémoire, les mots que j’entendais autrefois. Or pour la lettre u, je n’ai rien trouvé. La consultation du dictionnaire m’a permis, cependant, de trouver deux mots. L’un dérive de l’autre. Il s’agit de « use » et « user ».

Mais ces mots n’ont rien de bien original, je vous le concède. En fait ces deux mots s’utilisaient dans des expressions comme: « mon pantalon est tout use » ou bien encore : »à force de tatiasser, te m’uses! ». Pour la deuxième expression, je vous donne la traduction: « tu parles tellement, que tu me fatigues! ».

Une belle expression

Donc, vu la pauvreté de la lettre u et comme j’ai commencé à vous évoquer des expressions, je vous en livre une qui me fait encore sourire aujourd’hui: « ton cachet, aum fait pas plus que l’ cocu es canes! » signifie « ton médicament ne me fait aucun effet! »

cane sur l’eau

Sur cette belle expression imagée, je vous dit à demain pour un nouvel article.

 

 

Laisser un commentaire